Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ایّوب 9:9 - Persian Old Version

9 که دب اکبر و جبار و ثریا را آفرید، و برجهای جنوب را

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

9 اوست که دُبّ اکبر و جبّار را آفرید، و هم ثریا و صُوَر فَلَکیِ جنوب را؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 و دب اکبر، جبار، ثریا و ستارگان جنوبی را آفریده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

9 دُب اکبر، جبار، ثریا و ستارگان جنوب را آفرید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 دُب اکبر، جبّار، ثریا و ستارگان جنوب را آفرید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

9 که دب اکبر و جبّار و ثریا را آفرید، و برجهای جنوب را.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ایّوب 9:9
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و خدا دو نیر بزرگ ساخت، نیر اعظم را برای سلطنت روز و نیر اصغر را برای سلطنت شب، وستارگان را.


از برجهای جنوب گردباد میآید و ازبرجهای شمال برودت.


او ازغرفات خود کوهها را سیراب میکند و از ثمرات اعمال تو زمین سیر میشود.


آن که غرفات خود را بر آبها بنا کرده است و ابرها رامرکب خود نموده و بر بالهای باد میخرامد.


عدد ستارگان را میشمارد وجمیع آنها را به نام میخواند.


آن که ثریا و جبار را آفرید و فجر را به سایه موت مبدل ساخت و روز را مثل شب تاریک گردانید وآبهای دریا را خوانده، آنها را بر روی زمین ریخت، یهوه اسم او میباشد؛


و از آنجا دورزده، به ریغیون رسیدیم و بعد از یک روز بادجنوبی وزیده، روز دوم وارد پوطیولی شدیم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ