Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ایّوب 6:3 - Persian Old Version

3 زیرا که الان از ریگ دریاسنگینتر است. از این سبب سخنان من بیهوده میباشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

3 زیرا آنگاه از ریگ دریا سنگین‌تر می‌شد؛ از همین روست که سخنانم شتابزده بوده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 آنگاه می‌دیدید که از شنهای ساحل دریا نیز سنگینتر است. برای همین است که حرفهای من تند و بی‌پرواست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

3 برایتان معلوم می‌شود که از ریگهای دریا هم سنگین‌ترند. از همین سبب است که سخنان من بی‌پرواست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 برایتان معلوم می‌شد که از ریگ‌های دریا هم سنگین‌ترند. از همین سبب است که سخنان من بی‌پروا است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

3 زیرا که الان از ریگ دریا سنگینتر است. از این سبب سخنان من شتابزده می‌باشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ایّوب 6:3
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«امروز نیز شکایت من تلخ است، وضرب من از ناله من سنگینتر.


مرا به میزان عدالت بسنجد، تا خدا کاملیت مرا بداند.


ای یهوه خدای ما چه بسیار است کارهای عجیب که تو کردهای وتدبیرهایی که برای ما نمودهای. در نزد تو آنها راتقویم نتوان کرد، اگر آنها را تقریر و بیان بکنم، ازحد شمار زیاده است.


چشمانم را بیدار میداشتی. بیتاب میشدم وسخن نمی توانستم گفت.


سنگ سنگین است و ریگ ثقیل، اما خشم احمق از هر دوی آنها سنگینتر است.


بیاید نزد منای تمام زحمتکشان و گرانباران و من شما را آرامی خواهم بخشید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ