Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ایّوب 5:6 - Persian Old Version

6 زیرا که بلا از غبار درنمی آید، و مشقت از زمین نمی روید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

6 زیرا مصیبت از خاک برنمی‌خیزد، و مشقت از زمین نمی‌روید؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

6 بلا و بدبختی هرگز بدون علّت دامنگیر انسان نمی‌شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

6 شرارت در خاک رشد نمی‌کند و مشکلات هیچ‌گاه از زمین نمی‌رویند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

6 شرارت از خاک سر برنمی‌آورد و مشکلات از زمین نمی‌رویند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

6 زیرا که مصیبت از غبار برنمی‌خیزد، و مشقت از زمین نمی‌روید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ایّوب 5:6
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

به شقاوت حامله شده، معصیت را میزایند و شکم ایشان فریب را آماده میکند.»


چون او آرامی دهدکیست که در اضطراب اندازد، و چون روی خودرا بپوشاند کیست که او را تواند دید. خواه به امتی خواه به انسانی مساوی است،


زیرا که در غضب تو کاهیده میشویم ودر خشم تو پریشان میگردیم.


پدیدآورنده نور و آفریننده ظلمت. صانع سلامتی وآفریننده بدی. من یهوه صانع همه این چیزها هستم.


آیا از فرمان حضرت اعلی هم بدی و هم نیکویی صادر نمی شود؟


ایشان قسم های دروغ خورده و عهدها بسته، سخنان (باطل ) میگویند و عدالت مثل حنظل درشیارهای زمین میروید.


آنچه از مزرعه تو خودرو باشد، درو مکن، و انگورهای مو پازش ناکرده خود رامچین، سال آرامی برای زمین باشد.


آیا بلابر شهر وارد بیاید و خداوند آن را نفرموده باشد؟


اگر از کینه دشمن نمی ترسیدم که مبادامخالفان ایشان برعکس آن فکر کنند، و بگوینددست ما بلند شده، و یهوه همه این را نکرده است.


و مترصد باشید مبادا کسی از فیض خدامحروم شود و ریشه مرارت نمو کرده، اضطراب بار آورد و جمعی از آن آلوده گردند.


ونظر کنید اگر به راه سرحد خود به سوی بیت شمس برود، بدانید اوست که این بلای عظیم را بر ما وارد گردانیده است، و اگرنه، پس خواهیددانست که دست او ما را لمس نکرده است، بلکه آنچه بر ما واقع شده است، اتفاقی است.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ