Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ایّوب 41:34 - Persian Old Version

34 بر هرچیز بلند نظر میافکندو بر جمیع حیوانات سرکش پادشاه است.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

34 بر هر چیزِ بلند نظر می‌کند؛ بر همۀ متکبران پادشاه است.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

34 او سلطان حیوانات وحشی است و هیچ جانوری به پای او نمی‌رسد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

34 او پادشاه حیوانات وحشی است و از همهٔ جانوران برتر است.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

34 او پادشاه حیوانات وحشی است و از همۀ جانوران برتر است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

34 بر هر چیز بلند نظر می‌افکند و بر تمامی حیوانات سرکش پادشاه است.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ایّوب 41:34
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

به قوت خود دریا را به تلاطم میآورد، و به فهم خویش رهب را خرد میکند.


وجانوران درنده بر آن قدم نزدهاند، و شیر غران برآن گذر نکرده.


و ایوب خداوند را جواب داده، گفت:


پس قوم او بدینجا برمی گردند و آبهای فراوان، بدیشان نوشانیده میشود.


بنابراین گردن ایشان به تکبر آراسته است وظلم مثل لباس ایشان را میپوشاند.


فرعون گفت: «یهوه کیست که قول او را بشنوم و اسرائیل را رهایی دهم؟ یهوه رانمی شناسم و اسرائیل را نیز رها نخواهم کرد.»


وای بر تاج تکبر میگساران افرایم وبرگل پژمرده زیبایی جلال وی، که بر سر وادی بارور مغلوبان شراب است.


و متکلم شده، بگو: خداوند یهوه چنین میفرماید: اینکای فرعون پادشاه مصر من به ضد تو هستم. ای اژدهای بزرگ که در میان نهرهایت خوابیدهای و میگویی نهر من از آن من است و من آن را به جهت خود ساختهام!


و آن وحش را که دیدم، مانند پلنگ بود و پایهایش مثل پای خرس و دهانش مثل دهان شیر. و اژدها قوت خویش وتخت خود و قوت عظیمی به وی داد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ