Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ایّوب 39:20 - Persian Old Version

20 آیا او را مثل ملخ به جست وخیز آوردهای؟ خروش شیهه او مهیب است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

20 آیا تو او را چون ملخ به جَهیدن وا می‌داری، که به خُرناسِ پُر غرورش وحشت می‌آفریند؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

20 آیا تو به او توانایی بخشیده‌ای تا چون ملخ خیز بردارد و با خُرناسِ مهیبش وحشت ایجاد کند؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

20 آیا تو او را وادار می‌سازی که مثل ملخ جست و خیز کند و شیههٔ ترسناک بکشد؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

20 آیا تو او را وادار ساختی که مثل ملخ بجهد و شیهۀ ترسناک بکشد؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

20 آیا او را مثل ملخ به جست و خیز آورده‌ای؟ خروش شیهه او مهیب است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ایّوب 39:20
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«آیا تو اسب را قوت داده و گردن او را به یال ملبس گردانیدهای؟


مثل سایهای که در زوال باشد رفتهام و مثل ملخ رانده شدهام.


صهیل اسبان او از دان شنیده شد و از صدای شیهه زورآورانش تمامی زمین متزلزل گردید زیرا که آمدهاند و زمین و هرچه در آن است و شهر و ساکنانش را خوردهاند.


مثل صدای ارابهها بر قله کوهها جست و خیزمی کنند؛ مثل صدای شعله آتش که کاه رامی سوزاند؛ مانند امت عظیمی که برای جنگ صف بسته باشند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ