ایّوب 39:18 - Persian Old Version18 هنگامی که به بلندی پرواز میکنداسب و سوارش را استهزا مینماید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو18 اما چون بال و پرِ خویش برای دویدن میگشاید، بر اسب و سوارش پوزخند میزند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر18 ولی هر وقت بالهایش را باز میکند تا بدود هیچ اسب و سوارکاری به پایش نمیرسد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید18 امّا هرگاه بالهای خود را باز کند و بدود، هیچ اسب و سوارکاری به او نمیرسد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳18 امّا هرگاه بالهای خود را باز کند و بدود، هیچ اسب و سوارکاری به او نمیرسد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده18 هنگامی که به بلندی پرواز میکند، اسب و سوارش را مسخره مینماید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |