Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ایّوب 37:8 - Persian Old Version

8 آنگاه وحوش به ماوای خود میروند و در بیشه های خویش آرام میگیرند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

8 آنگاه وحوش به لانه‌های خود می‌روند، و در بیشه‌های خود می‌مانند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8 حیوانات وحشی به پناهگاه خود می‌شتابند و در لانه‌های خویش پنهان می‌مانند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

8 حیوانات وحشی به بیشهٔ خود می‌شتابند و در آنجا پناه می‌برند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 حیوانات وحشی به بیشۀ خود می‌شتابند و به آنجا پناه می‌برند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

8 آنگاه حیوانات وحشی به پناهگاه خود می‌روند و در بیشه های خویش آرام می‌گیرند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ایّوب 37:8
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

حینی که در ماوای خود خویشتن را جمع میکنند و در بیشه در کمین مینشینند؟


شیربچگان برای شکار خود غرش میکنند و خوراک خویش را از خدا میجویند.


چون آفتاب طلوع میکند جمع میشوند و در بیشه های خودمی خوابند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ