ایّوب 37:22 - Persian Old Version22 درخشندگی طلایی از شمال میآید و نزد خدا جلال مهیب است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو22 درخششی زرین از شمال برمیآید؛ خدا به شکوهی مَهیب ملبس است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر22 همچنان نیز نمیتوانیم به جلال پرشکوه خدا که از آسمان با درخشندگی خیرهکنندهای بر ما نمایان میشود خیره شویم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید22 همچنین نیز نمیتوانیم به جلال با هیبت خدا، که با شکوه تمام بر ما میدرخشد، خیره شویم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳22 درخششی زرین در شمال دیده میشود؛ شکوه و جلالی پُرهیبت، خدا را احاطه کرده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده22 درخشندگی طلایی از شمال میآید و نزد خدا جلال مهیب است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |