Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ایّوب 37:14 - Persian Old Version

14 «ای ایوب این را استماع نما. بایست و دراعمال عجیب خدا تامل کن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

14 «ای ایوب، این را بشنو! بازایست و در کارهای عجیب خدا تأمل کن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

14 ای ایوب، گوش بده و دربارهٔ اعمال شگفت‌آور خدا تأمل و تفکر کن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

14 لحظه‌ای صبر کن و گوش بده و لحظه‌ای دربارهٔ کارهای عجیب خدا تأمل کن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

14 ای‌ ایّوب، لحظه‌ای ساکت باش و گوش فرا ده و دربارۀ کارهای عجیب خدا تأمل کن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

14 ای ایوب، این را گوش نما. بایست و در اعمال عجیب خدا دقت کن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ایّوب 37:14
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

به یاد داشته باش که اعمال او را تکبیر گویی که درباره آنها مردمان میسرایند.


خواه آنها را برای تادیب بفرستد یا به جهت زمین خود یا برای رحمت.


آیا مطلع هستی وقتی که خدا عزم خود را به آنها قرار میدهد وبرق، ابرهای خود را درخشان میسازد؟


آیا تواز موازنه ابرها مطلع هستی؟ یا از اعمال عجیبه اوکه در علم، کامل است.


خدا از آواز خودرعدهای عجیب میدهد. اعمال عظیمی که ماآنها را ادراک نمی کنیم به عمل میآورد،


که اعمال عظیم و بیقیاس میکند و عجایب بیشمار؛


کارهای خداوند عظیم است، و همگانی که به آنها رغبت دارند در آنهاتفتیش میکنند.


بازایستید و بدانید که من خدا هستم. در میان امتها، متعال و در جهان، متعال خواهم شد.


موسی به قوم گفت: «مترسید. بایستید و نجات خداوند را ببینید، که امروز آن را برای شماخواهد کرد، زیرا مصریان را که امروز دیدید تا به ابد دیگر نخواهید دید.


اعمال خدا را ملاحظه نما زیرا کیست که بتواند آنچه را که او کج ساخته است راست نماید؟


اما خداوند در هیکل قدس خویش است پس تمامی جهان به حضور وی خاموش باشد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ