ایّوب 36:9 - Persian Old Version9 آنگاه اعمال ایشان را به ایشان مینمایاند وتقصیرهای ایشان را از اینکه تکبر نمودهاند، အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو9 اعمال و نافرمانیهایشان را به ایشان اعلام میکند، این را که متکبرانه رفتار کردهاند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر9 خدا اعمال گناهآلود و تکبر ایشان را که موجب گرفتاریشان شده به آنها نشان میدهد အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید9 خدا خطاها و گناهشان را که از روی غرور مرتکب شدهاند، به رخ آنها میکشد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳9 خدا خطاها و گناهشان را که از روی غرور مرتکب شدهاند، به رخ آنها میکشد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده9 آنگاه اعمال ایشان را به ایشان مینمایاند و تقصیرهای ایشان را از اینکه تکبّر نمودهاند، အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |