ایّوب 36:7 - Persian Old Version7 چشمان خود را از عادلان برنمی گرداند، بلکه ایشان را با پادشاهان بر کرسی تا به ابد مینشاند، پس سرافراشته میشوند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو7 چشمان خود را از پارسایان برنمیدارد، بلکه ایشان را با پادشاهان تا ابد بر تخت مینشانَد، و سرافراز میگردند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر7 از نیکان حمایت کرده، آنها را چون پادشاهان سرافراز مینماید و عزت ابدی به آنها میبخشد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید7 به مردمان نیک توجّه دارد و آنها را به تخت پادشاهی مینشاند و تا به ابد سرفراز میسازد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳7 به مردمان نیک توجّه دارد و آنها را به تخت پادشاهی مینشاند و تا بهابد سرفراز میسازد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده7 چشمان خود را از عادلان بر نمیگرداند، بلکه ایشان را با پادشاهان بر تخت تا به ابد مینشاند، پس سرافراشته میشوند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |