Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ایّوب 36:6 - Persian Old Version

6 شریررا زنده نگاه نمی دارد و داد مسکینان را میدهد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

6 شریر را زنده نگاه نمی‌دارد، و دادِ ستمدیدگان را می‌دهد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

6 او بدکاران را بی‌سزا نمی‌گذارد و به داد مظلومان می‌رسد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

6 اشخاص شریر را زنده نمی‌گذارد و به داد مردم مظلوم می‌رسد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

6 اشخاص شریر را زنده نمی‌گذارد و به داد مردم مظلوم می‌رسد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

6 شریر را زنده نگاه نمی‌دارد و داد مسکینان را می‌دهد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ایّوب 36:6
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

که شریران برای روز ذلت نگاه داشته میشوند و درروز غضب، بیرون برده میگردند.


بهجای شریران ایشان را میزند، در مکان نظرکنندگان.


تا کرانه های زمین را فروگیرد و شریران از آن افشانده شوند.


الان فکر کن! کیست که بیگناه هلاک شد؟ و راستان درکجا تلف شدند؟


که مسکین را از شمشیر دهان ایشان، و از دست زورآور نجات میدهد.


خصمان توبه خجالت ملبس خواهند شد، و خیمه شریران نابود خواهد گردید.»


میدانم که خداونددادرسی فقیر را خواهد کرد و داوری مسکینان راخواهد نمود.


هر آینه عادلان نام تو را حمدخواهند گفت و راستان به حضور تو ساکن خواهند شد.


وتوای خدا ایشان را به چاه هلاکت فرو خواهی آورد. مردمان خون ریز و حیله ساز، روزهای خودرا نیمه نخواهند کرد، لیکن من بر تو توکل خواهم داشت.


مساکین قوم را دادرسی خواهد کرد؛ و فرزندان فقیر رانجات خواهد داد؛ و ظالمان را زبون خواهدساخت.


زیرا او که انتقام گیرنده خون است، ایشان را به یاد آورده، و فریاد مساکین را فراموش نکرده است.


بلکه مسکینان را به عدالت داوری خواهد کرد و به جهت مظلومان زمین براستی حکم خواهد نمود. و جهان را به عصای دهان خویش زده، شریران رابه نفخه لبهای خود خواهد کشت.


پس خداوند میداند که عادلان را از تجربه رهایی دهد و ظالمان را تا به روز جزا در عذاب نگاه دارد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ