Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ایّوب 36:2 - Persian Old Version

2 «برای مناندکی صبرکن تا تو را اعلام نمایم، زیرا از برای خدا هنوز سخنی باقی است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

2 «اندکی بیش با من مدارا کن تا تو را نشان دهم، که هنوز در دفاع از خدا سخنی باقی است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

2 «برای من‌ اندکی صبر کن تا تو را اعلام نمایم، زیرا از برای خدا هنوز سخنی باقی هست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ایّوب 36:2
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

با من تحمل نمایید تا بگویم، و بعد ازگفتنم استهزا نمایید.


اینک من مثل تو از خدا هستم. و من نیز از گل سرشته شدهام.


علم خود را از دورخواهم آورد و به خالق خویش، عدالت راتوصیف خواهم نمود.


و او برای تو به قوم سخن خواهد گفت، و او مر تو را بهجای زبان خواهدبود، و تو او را بهجای خدا خواهی بود.


بنابراین خداوند چنین میگوید: «اگربازگشت نمایی من بار دیگر تو را به حضور خودقایم خواهم ساخت و اگر نفایس را از رذایل بیرون کنی، آنگاه تو مثل دهان من خواهی بود وایشان نزد تو خواهند برگشت و تو نزد ایشان بازگشت نخواهی نمود.


پس کلام مرا به ایشان بگو، خواه بشنوند و خواه نشنوند، چونکه فتنه انگیز هستند.


پس برای مسیح ایلچی هستیم که گویا خدا به زبان ما وعظ میکند. پس بخاطر مسیح استدعامی کنیم که با خدا مصالحه کنید.


لکنای برادران از شما التماس دارم که این کلام نصیحتآمیز را متحمل شوید زیرامختصری نیز به شما نوشتهام.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ