ایّوب 36:16 - Persian Old Version16 «پس تو را نیز از دهان مصیبت بیرون میآورد، در مکان وسیع که در آن تنگی نمی بود وزاد سفره تو از فربهی مملو میشد، အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو16 پس تو را نیز جذب کرده، از دهان مصیبت بیرون میکِشد، و به مکانی فراخ میآورد که در آن قید و بندی نیست، و سفرهات از خوراکهای مقوّی آکنده خواهد بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر16 خدا میخواهد تو را از این سختی و مصیبت برهاند و تو را کامیاب سازد تا بتوانی در امنیت و وفور نعمت زندگی کنی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید16 خدا تو را از رنج و مصیبت میرهاند و به جایی میآورد که خوشبخت و آرام باشی و سفرهٔ تو را با نعمات خود پُر میکند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳16 خدا تو را از چنگ مصیبت آزاد کرده بهجایی آورد که در آن خوشی هست و سفرۀ تو را با خوراکهای مقوّی پُر کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده16 پس تو را نیز از دهان مصیبت بیرون میآورد، در مکان وسیع که در آن تنگی نمیبود و تمامی سفرهات از چاقی پر میشد، အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |