Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ایّوب 34:8 - Persian Old Version

8 که در رفاقت بدکاران سالک میشود، و با مردان شریر رفتار مینماید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

8 با بدکاران همراه می‌شود، و با شریران راه می‌رود؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

8 او همنشین مردم شریر است و با اشخاص گناهکار سر و کار دارد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 او هم‌نشین مردم شریر است و با اشخاص گناهکار سر و کار دارد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

8 که در رفاقت بدکاران سالک می‌شود، و با مردان شریر رفتار می‌نماید؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ایّوب 34:8
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

آیا بیهودهگویی تومردمان را ساکت کند و یا سخریه کنی و کسی تورا خجل نسازد؟


زیرا که دهانت، معصیت تو را ظاهر میسازد و زبان حیله گران را اختیار میکنی.


او وی را گفت: «مثل یکی از زنان ابله سخن میگویی! آیا نیکویی را از خدا بیابیم و بدی رانیابیم؟» در این همه، ایوب به لبهای خود گناه نکرد.


آیا طریق قدما را نشان کردی که مردمان شریر در آن سلوک نمودند،


زیرا گفته است انسان رافایدهای نیست که رضامندی خدا را بجوید.


خوشابحال کسیکه به مشورت شریران نرود و به راه گناهکاران نایستد، و درمجلس استهزاکنندگان ننشیند؛


با مردان باطل ننشستهام و با منافقین داخل نخواهم شد.


چون دزد را دیدی او را پسند کردی و نصیب تو با زناکاران است.


ای پسر من با ایشان در راه مرو. و پای خودرا از طریقهای ایشان باز دار


با حکیمان رفتار کن و حکیم خواهی شد، اما رفیق جاهلان ضرر خواهد یافت.


تا تو را از راه شریر رهایی بخشد، و از کسانی که به سخنان کج متکلم میشوند.


به راه شریران داخل مشو، و در طریق گناهکاران سالک مباش.


فریفته مشوید معاشرات بد، اخلاق حسنه را فاسد میسازد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ