Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ایّوب 34:7 - Persian Old Version

7 کدام شخص مثل ایوب است که سخریه را مثل آب مینوشد

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

7 کدام انسان مانند ایوب است، که تمسخر را همچون آب می‌نوشد؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

7-8 ببینید ایوب چه حرفهای توهین‌آمیزی می‌زند! حتماً با بدکاران همنشین بوده است!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

7 آیا کسی را دیده‌اید که مثل ایّوب حرفهای مسخره بزند؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 آیا کسی را دیده‌اید که مثل ایّوب حرف‌های مسخره بزند؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

7 کدام شخص مثل ایوب است که ریشخند را مثل آب می‌نوشد؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ایّوب 34:7
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

آیا بیهودهگویی تومردمان را ساکت کند و یا سخریه کنی و کسی تورا خجل نسازد؟


برای رفیق خود مسخره گردیدهام. کسیکه خدا را خوانده است و او رامستجاب فرموده، مرد عادل و کامل، مسخره شده است.


پس از طریق اولی انسان مکروه و فاسد که شرارت را مثل آب مینوشد.


و تو ازداوری شریر پر هستی، لیکن داوری و انصاف باهم ملتصقند.


که «ای جاهلان تا به کی جهالت را دوست خواهید داشت؟ و تا به کی مستهزئین از استهزا شادی میکنند و احمقان از معرفت نفرت مینمایند؟


شاهد لئیم انصاف را استهزا میکند، و دهان شریران گناه را میبلعد.


چونکه نان شرارت را میخورند، و شراب ظلم رامی نوشند.


«و مبادا چون سخنان این لعنت را بشنود دردلش خویشتن را برکت داده، گوید: هرچند درسختی دل خود سلوک مینمایم تا سیراب و تشنه را با هم هلاک سازم، مرا سلامتی خواهد بود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ