Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ایّوب 34:23 - Persian Old Version

23 زیرا اندک زمانی بر احدی تامل نمی کند تا او پیش خدا به محاکمه بیاید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

23 خدا نیازی ندارد انسان را بیشتر بیازماید، که نیاز باشد انسان به جهت داوری به حضور او بیاید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

23 پس خدا احتیاجی ندارد که برای داوری کردن انسان صبر کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

23 لازم نیست خدا برای داوری انسان زمانی را تعیین کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

23 خدا برای داوری انسان زمانی را تعیین نکرده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

23 زیرا اندک زمانی بر کسی تأمل نمی‌کند تا او پیش خدا به محاکمه بیاید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ایّوب 34:23
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وبعد از همه این بلایایی که بهسبب اعمال زشت وتقصیرهای عظیم ما بر ما وارد شده است، با آنکه توای خدای ما، ما را کمتر از گناهان ما عقوبت رسانیدهای و چنین خلاصیای به ما دادهای،


زیرا که بطالت مردم را میداندو شرارت را میبیند اگرچه در آن تامل نکند.


و اسرار حکمت را برای تو بیان کند. زیرا که درماهیت خود دو طرف دارد. پس بدان که خدا کمتراز گناهانت تو را سزا داده است.


و آیا برای انسان نزدخدا محاجه میکند، مثل بنی آدم که برای همسایه خود مینماید؟


آنگاه مرد راست با اومحاجه مینمود و از داور خود تا به ابد نجات مییافتم.


زورآوران را بدون تفحص خرد میکند، ودیگران را بهجای ایشان قرار میدهد.


اگر بخواهد با وی منازعه نماید، یکی از هزار او را جواب نخواهد داد.


ای خداوند تو عادل هستی و داوریهای تو راست است.


نی خرد شده رانخواهد شکست و فتیله ضعیف را خاموش نخواهد ساخت تا عدالت را به راستی صادرگرداند.


خداوند چنین میگوید: «پدران شما در من چه بیانصافی یافتندکه از من دوری ورزیدند و اباطیل را پیروی کرده، باطل شدند؟


نی بلکه تو کیستیای انسان که با خدا معارضه میکنی؟ آیا مصنوع به صانع میگوید که چرا مراچنین ساختی؟


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ