Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ایّوب 34:14 - Persian Old Version

14 اگر او دل خود رابه وی مشغول سازد، اگر روح و نفخه خویش رانزد خود بازگیرد،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

14 اگر دل خود را بر آن نهد که روح و نَفَس خویش را نزد خود بازگیرد،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

14 اگر خدا اراده کند که روح و نفس خود را از انسان بگیرد،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

14 اگر خدا اراده کند و روح و نَفَس خود را از انسان پس بگیرد،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

14 اگر خدا اراده کند و روح و نَفَس خود را از انسان پس بگیرد،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

14 اگر او دل خود را به وی مشغول سازد، اگر روح و نفس خویش را نزد خود باز گیرد،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ایّوب 34:14
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

که جان جمیع زندگان در دست وی است، و روح جمیع افراد بشر؟


«انسان چیست که او را عزت بخشی، و دل خود را با او مشغول سازی؟


اودر ذهن حکیم و در قوت تواناست. کیست که با اومقاومت کرده و کامیاب شده باشد؟


روی خود را میپوشانی پس مضطرب میگردند. روح آنها را قبض میکنی، پس میمیرند و به خاک خود برمی گردند.


انسان را به غباربرمی گردانی، و میگوییای بنی آدم رجوع نمایید.


وخاک به زمین برگردد به طوری که بود. و روح نزدخدا که آن را بخشیده بود رجوع نماید.


و ایشان مثل اسیران در چاه جمع خواهند شد و درزندان بسته خواهند گردید و بعد از روزهای بسیار، ایشان طلبیده خواهند شد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ