Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ایّوب 33:18 - Persian Old Version

18 جان او را از حفره نگاه میدارد و حیات او را از هلاکت شمشیر.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

18 جان او را از گودال حفظ می‌کند، و حیاتش را از هلاکتِ شمشیر.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

18 او انسان را از هلاکت و مرگ می‌رهاند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

18 تا از مرگ و هلاکت نجات یابد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

18 او اجازه نخواهد داد که آن‌ها هلاک شوند، او آن‌ها را از مرگ نجات می‌دهد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

18 جان او را از حفره نگاه می‌دارد و حیات او را از هلاکت شمشیر.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ایّوب 33:18
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

باور نمی کند که از تاریکی خواهد برگشت وشمشیر برای او مراقب است.


تا انسان را از اعمالش برگرداند وتکبر را از مردمان بپوشاند.


جان او به حفره نزدیک میشود و حیات او به هلاک کنندگان.


آنگاه بر او ترحم نموده، خواهد گفت: او را از فرو رفتن به هاویه برهان، من کفارهای پیدا نمودهام.


نفس مرا ازفرورفتن به هاویه فدیه داد، و جان من، نور رامشاهده میکند.


تا جان او را از هلاکت برگرداند و او را از نورزندگان، منور سازد.


و اما اگر نشنوند از تیغ خواهند افتاد، و بدون معرفت، جان را خواهند سپرد.


بر یکدیگرازدحام نمی کنند، زیرا هرکس به راه خودمی خرامد. از میان حربهها هجوم میآورند وصف های خود را نمی شکنند.


یا آنکه دولت مهربانی و صبر وحلم او را ناچیز میشماری و نمی دانی که مهربانی خدا تو را به توبه میکشد؟


و تحمل خداوند ما را نجات بدانید، چنانکه برادر حبیب ماپولس نیز برحسب حکمتی که به وی داده شد، به شما نوشت.


خداوند در وعده خودتاخیر نمی نماید چنانکه بعضی تاخیرمی پندارند، بلکه بر شما تحمل مینماید چون نمی خواهد که کسی هلاک گردد بلکه همه به توبه گرایند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ