ایّوب 33:11 - Persian Old Version11 پایهایم را در کنده میگذارد و همه راههایم را مراقبت مینماید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو11 پاهایم را در کُنده مینهد، و مراقب همۀ راههای من است.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر11 خدا پای مرا در کنده میگذارد و کوچکترین حرکت مرا زیر نظر میگیرد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید11 پاهایم را به زنجیر میبندد و در هر قدم مراقب من است.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳11 پایهایم را به زنجیر میبندد و مراقب هر قدمی است که من برمیدارم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده11 پایهایم را در کُنده میگذارد و همه راههایم را مراقبت مینماید.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |