Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ایّوب 32:7 - Persian Old Version

7 و گفتم روزها سخن گوید، و کثرت سالها، حکمت را اعلام نماید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

7 گفتم، ”بگذار روزها سخن بگوید، و کثرت سالها حکمت را بیان دارد.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

7 زیرا گفته‌اند که پیران داناترند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

7 به خود گفتم که شما پیرترید و باید از روی تجربهٔ سالهای عمر خود با حکمت سخن بگویید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 به خود گفتم که شما پیرترید و باید از روی تجربۀ سال‌های عمر خود با حکمت سخن بگویید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

7 و گفتم ”روزها سخن گوید، و زیادی سالها، حکمت را اعلام نماید.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ایّوب 32:7
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و رحبعام پادشاه با مشایخی که در حین حیات پدرش سلیمان به حضور وی میایستادندمشورت کرده، گفت: «شما چه صلاح میبینید که به این قوم جواب دهم؟»


نزد پیران حکمت است، و عمردراز فطانت میباشد.


نزد ما ریش سفیدان و پیران هستند که درروزها از پدر تو بزرگترند.


بزرگان نیستند که حکمت دارند، و نه پیران که انصاف را میفهمند.


ازمشایخ خردمندتر شدم زیرا که وصایای تو رانگاه داشتم.


سفیدمویی تاج جمال است، هنگامی که درراه عدالت یافت شود.


زیرا که هرچند با این طول زمان شما را میباید معلمان باشید، باز محتاجیدکه کسی اصول و مبادی الهامات خدا را به شمابیاموزد و محتاج شیر شدید نه غذای قوی.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ