ایّوب 32:14 - Persian Old Version14 زیرا که سخنان خود را به ضد من ترتیب نداده است، و به سخنان شما او را جواب نخواهم داد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو14 ایوب سخنان خود را بر ضد من ترتیب نداده است، و من با سخنان شما او را پاسخ نخواهم داد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر14 اگر ایوب با من به مباحثه پرداخته بود، با این نوع منطق پاسخ او را نمیدادم! အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید14 ایّوب با شما صحبت میکرد نه با من. اگر با من صحبت میکرد، طور دیگری به او جواب میدادم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳14 ایّوب با شما صحبت میکرد، نه با من. اگر با من صحبت میکرد، من به او آنطور که شما پاسخ دادید، جواب نمیدام. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده14 زیرا که سخنان خود را به ضد من ترتیب نداده است، و به سخنان شما او را جواب نخواهم داد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |