Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ایّوب 31:6 - Persian Old Version

6 مرا به میزان عدالت بسنجد، تا خدا کاملیت مرا بداند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

6 باشد که به میزانِ درست سنجیده شوم، تا خدا کاملیت مرا بداند!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

6 بگذار خدا خودش مرا با ترازوی عدل بسنجد و ببیند که بی‌گناهم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

6 می‌خواهم خدا خودش مرا با ترازوی عدالت بسنجد تا بی‌گناهی من ثابت شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

6 باشد که خدا خودش مرا با ترازوی دقیق بسنجد تا بی‌گناهی من ثابت شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

6 مرا به میزان عدالت بسنجد، تا خدا کاملیت مرا بداند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ایّوب 31:6
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

زیرا او طریقی راکه میروم میداند و چون مرا میآزماید، مثل طلابیرون میآیم.


پس آن سه مرد از جواب دادن به ایوب باز ماندند چونکه او در نظر خود عادل بود.


«کاش که غصه من سنجیده شود. و مشقت مرا درمیزان با آن بگذارند.


زیرا که الان از ریگ دریاسنگینتر است. از این سبب سخنان من بیهوده میباشد.


زیرا خداوند طریق عادلان را میداند، ولی طریق گناهکاران هلاک خواهد شد.


ای خدا مرا تفتیش کن و دل مرا بشناس. مرابیازما و فکرهای مرا بدان،


ای خداوند مرا داد بده زیرا که من درکمال خود رفتار نمودهام و بر خداوندتوکل داشتهام، پس نخواهم لغزید.


ترازو و سنگهای راست از آن خداونداست و تمامی سنگهای کیسه صنعت وی میباشد.


هر راه انسان در نظر خودش راست است، اماخداوند دلها را میآزماید.


طریق عادلان استقامت است. ای تو که مستقیم هستی طریق عادلان را هموار خواهی ساخت.


ثقیل؛ درمیزان سنجیده شده و ناقص درآمدهای.


آیا من با میزانهای شرارت و با کیسه سنگهای ناراست بری خواهم شد؟


آنگاه به ایشان صریح خواهم گفت که "هرگز شما را نشناختم! ای بدکاران از من دور شوید!"


و لیکن بنیاد ثابت خدا قائم است و این مهر را دارد که «خداوند کسان خود رامی شناسد» و «هرکه نام مسیح را خواند، ازناراستی کناره جوید.»


«یهوه خدای خدایان! یهوه خدای خدایان! اومی داند و اسرائیل خواهند دانست اگر این کار ازراه تمرد یا از راه خیانت بر خداوند بوده باشد، امروز ما را خلاصی مده،


سخنان تکبرآمیز دیگر مگویید. و غرور از دهان شما صادر نشود. زیرا یهوه خدای علام است. وبه او اعمال، سنجیده میشود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ