Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ایّوب 31:31 - Persian Old Version

31 اگر اهل خیمه من نمی گفتند: کیست که از گوشت او سیر نشده باشد،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

31 اگر اهل خیمۀ من نگفته‌اند: ”کیست که از خوراک او سیر نشده باشد؟“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

31 هرگز نگذاشته‌ام خدمتگزارانم گرسنه بمانند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

31 آنهایی که برای من کار می‌کنند هرگز گرسنه نبوده‌اند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

31 آن‌هایی که برای من کار می‌کنند، هرگز گرسنه نبوده‌اند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

31 اگر اهل خیمه من نمی گفتند: ”کیست که از گوشت او سیر نشده باشد؟“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ایّوب 31:31
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

نزیلان خانهام و کنیزانم مرا غریب میشمارند، و در نظر ایشان بیگانه شدهام.


چرا مثل خدا بر من جفا میکنید وازگوشت من سیر نمی شوید.


به تشنگان آب ننوشانیدی، و از گرسنگان نان دریغ داشتی؟


برای مسکینان پدر بودم، و دعوایی را که نمی دانستم، تفحص میکردم.


آیا برای هر مستمندی گریه نمی کردم، و دلم به جهت مسکین رنجیده نمی شد.


غریب درکوچه شب را بهسر نمی برد و در خود را به روی مسافر میگشودم.


چون شریران بر من نزدیک آمدند تا گوشت مرا بخورند، یعنی خصمان ودشمنانم، ایشان لغزیدند و افتادند.


تادر دل خود نگویند اینک مراد ما. تا نگویند او رابلعیدهایم.


لیکن ایشان به جهت خون خود کمین میسازند، و برای جان خویش پنهان میشوند.


و آرزوی جان خود را به گرسنگان ببخشی و جان ذلیلان راسیر کنی، آنگاه نور تو در تاریکی خواهددرخشید و تاریکی غلیظ تو مثل ظهر خواهد بود.


اینک امروز چشمانت دیده است که چگونه خداوند تو را در مغاره امروز بهدست من تسلیم نمود، و بعضی گفتند که تو را بکشم، اما چشمم برتو شفقت نموده، گفتم دست خود را بر آقای خویش دراز نکنم، زیرا که مسیح خداوند است.


و کسان داود وی را گفتند: «اینک روزی که خداوند به تو وعده داده است که همانا دشمن تورا بهدستت تسلیم خواهم نمود تا هرچه درنظرت پسند آید به او عمل نمایی.» و داودبرخاسته، دامن ردای شاول را آهسته برید.


و ابیشای به داود گفت: «امروز خدا، دشمن تو را بهدستت تسلیم نموده. پس الان اذن بده تا او را با نیزه یک دفعه به زمین بدوزم و او رادوباره نخواهم زد.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ