Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ایّوب 30:6 - Persian Old Version

6 در گریوه های وادیها ساکن میشدند. در حفره های زمین و در صخرهها.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

6 مجبور می‌شدند تَهِ درّه‌ها سکنی گزینند، در حفره‌های زمین و در دل صخره‌ها.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

6 پس آنها مجبور شدند در سراشیبی کوهها ساکن شوند، در میان صخره‌ها و حفره‌های زمین.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

6 در غارها و حفره‌ها زندگی می‌کردند و در بین صخره‌ها پناه می‌بردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

6 در غارها و حفره‌ها زندگی می‌کردند و به صخره‌ها پناه می‌بردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

6 در ته دره‌ها ساکن می‌شدند. در حفره‌های زمین و در صخره‌ها.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ایّوب 30:6
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

از میان (مردمان ) رانده میشدند. از عقب ایشان مثل دزدان، هیاهومی کردند.


در میان بوتهها عرعر میکردند، زیر خارها با هم جمع میشدند.


و ایشان به مغاره های صخرهها و حفره های خاک داخل خواهند شد، بهسبب ترس خداوند وکبریای جلال وی هنگامی که او برخیزد تا زمین را متزلزل سازد.


وپادشاهان زمین و بزرگان و سپه سالاران ودولتمندان و جباران و هر غلام و آزاد خود را درمغارهها و صخره های کوهها پنهان کردند.


و دست مدیان براسرائیل استیلا یافت، و بهسبب مدیان بنیاسرائیل شکافها و مغارهها و ملاذها را که درکوهها میباشند، برای خود ساختند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ