Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ایّوب 30:29 - Persian Old Version

29 برادرشغالان شدهام، و رفیق شترمرغ گردیدهام.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

29 برادرِ شغالان گشته‌ام، و رفیقِ شترمرغان.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

29 ناله‌هایم به فریاد شغال و جغد می‌ماند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

29 همنشین من شغال و شترمرغ دوست من شده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

29 هم‌نشین من شغال است و دوست من، شترمرغ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

29 برادر شغالان شده‌ام، و رفیق شترمرغ گردیده‌ام.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ایّوب 30:29
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و به هلاکت میگویم تو پدر من هستی و به کرم که تومادر و خواهر من میباشی.


مانند مرغ سقای صحرا شده، ومثل بوم خرابهها گردیدهام.


پاسبانی میکنم ومثل گنجشک بر پشت بام، منفرد گشتهام.


هرچند ما را در مکان اژدرها کوبیدی و ما را به سایه موت پوشانیدی.


و در قصرهایش خارها خواهدرویید و در قلعه هایش خسک و شتر خار و مسکن گرگ و خانه شترمرغ خواهد شد.


مثل پرستوک که جیک جیک میکند صدامی نمایم. و مانند فاخته ناله میکنم و چشمانم ازنگریستن به بالا ضعیف میشود. ای خداوند درتنگی هستم کفیل من باش.


به این سبب ماتم گرفته، ولوله خواهم نمود و برهنه و عریان راه خواهم رفت و مثل شغالها ماتم خواهم گرفت و مانند شتر مرغها نوحه گری خواهم نمود.


و از عیسو نفرت نمودم و کوههای او را ویران و میراث وی رانصیب شغالهای بیابان گردانیدم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ