ایّوب 30:24 - Persian Old Version24 یقین بر توده ویران دست خود را دراز نخواهد کرد، و چون کسی دربلا گرفتار شود، آیا به این سبب استغاثه نمی کند؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو24 «بهیقین کسی بر مرد نیازمند دست خویش دراز نمیکند، آنگاه که او در فلاکتِ خویش فریاد برمیآورد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر24 چرا به کسی که خرد شده است و کاری جز التماس کردن، از او برنمیآید، حمله میکنی؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید24 چرا به کسیکه از پا افتاده و برای کمک التماس مینماید، حمله میکنی؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳24 چرا به کسی که از پا افتاده و برای کمک التماس مینماید، حمله میکنی؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده24 یقین بر توده ویران دست خود را دراز نخواهد کرد، و چون کسی در بلا گرفتار شود، آیا به این سبب التماس نمیکند؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |