ایّوب 3:6 - Persian Old Version6 و آن شب را ظلمت غلیظ فروگیرد و در میان روزهای سال شادی نکند، و به شماره ماهها داخل نشود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو6 آن شب را ظلمت غلیظ فرو گیرد، و به روزهای سال نپیوندد، و به شمارۀ ماهها داخل نشود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر6 ای کاش آن شب از صفحهٔ روزگار محو گردد و دیگر هرگز در شمار روزهای سال و ماه قرار نگیرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید6 آن شب را تاریکی غلیظ فرا گیرد، در خوشی با روزهای سال شریک نشود، و جزء شبهای ماه به حساب نیاید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳6 تاریکی غلیظ آن شب را فراگیرد، در خوشیِ روزهای سال شریک نشود، و جزء شبهای ماه بهحساب نیاید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده6 آن شب را ظلمت غلیظ فرو گیرد و در میان روزهای سال شادی نکند، و به شماره ماهها داخل نشود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |