Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ایّوب 3:22 - Persian Old Version

22 که شادی وابتهاج مینمایند و مسرور میشوند چون قبر رامی یابند؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

22 که از یافتن گور مسرور می‌شوند، و با شادمانی بر سرِ شوق می‌آیند؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

22 چه سعادت بزرگی است وقتی که سرانجام مرگ را در آغوش می‌کشند!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

22 و چقدر خوشحال می‌شوند، وقتی‌که می‌میرند و در گور می‌روند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

22 آن‌ها چقدر خوشحال می‌شوند وقتی‌که قبر خود را پیدا می‌کنند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

22 که بسیار شادی می‌نمایند و مسرور می‌شوند چون قبر را می یابند؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ایّوب 3:22
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

لیکن چشمان شریران کاهیده میشود و ملجای ایشان از ایشان نابود میگردد و امید ایشان جان کندن ایشان است.»


کلوخهای وادی برایش شیرین میشود وجمیع آدمیان در عقب او خواهند رفت، چنانکه قبل از او بیشماره رفتهاند.


که انتظار موت را میکشند و یافت نمی شود، و برای آن حفره میزنند بیشتر از گنجها.


چرا نور داده میشود به کسیکه راهش مستور است، که خدا اطرافش را مستورساخته است؟


آنگاه معهذا مرا تسلی میشد ودر عذاب الیم شاد میشدم، چونکه کلمات حضرت قدوس را انکار ننمودم.


«کاش که مسالت من برآورده شود، و خداآرزوی مرا به من بدهد!


به حدی که جانم خفه شدن را اختیار کرد و مرگ رابیشتر از این استخوانهایم.


ومن مردگانی را که قبل از آن مرده بودند، بیشتر اززندگانی که تا بحال زندهاند آفرین گفتم.


و کسی را که تا بحال بوجود نیامده است، از هر دو ایشان بهتر دانستم چونکه عمل بد را که زیر آفتاب کرده میشود، ندیده است.


و یهوه صبایوت میگوید که تمامی بقیه این قبیله شریر که باقی میمانند در هر مکانی که باقیمانده باشند و من ایشان را بسوی آن رانده باشم مرگ را بر حیات ترجیح خواهند داد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ