ایّوب 28:3 - Persian Old Version3 مردم برای تاریکی حدمی گذارند و تا نهایت تمام تفحص مینمایند، تابه سنگهای ظلمت غلیظ و سایه موت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو3 آدمی تاریکی را روشن میکند، و تا دورترین حد آن را میکاود، در پی تکه سنگی در تاریکی و ظلمت غلیظ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 آنها میدانند چطور معادن تاریک را روشن کنند و در جستجوی سنگهای معدن تا عمقهای تاریک زمین فرو روند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید3 مردم در اعماق تاریکی جستجو میکنند و برای سنگهای معدنی تا دورترین نقطهٔ زمین به جستجو میپردازند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 مردم در اعماق تاریکی جستجو میکنند و برای سنگهای معدنی تا دورترین نقطۀ زمین به جستجو میپردازند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده3 مردم برای تاریکی حد می گذارند و تا نهایت تمام تفتیش مینمایند، تا به سنگهای ظلمت سخت و سایه مرگ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |