ایّوب 27:6 - Persian Old Version6 عدالت خود را قایم نگاه میدارم و آن را ترک نخواهم نمود، و دلم تازنده باشم، مرا مذمت نخواهد کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو6 همچنان بر پارسایی خود پای خواهم فشرد و از ایستادگی بر آن دست نخواهم کشید؛ دلم تا زندهام مرا سرزنش نخواهد کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر6 بارها گفتهام و باز هم میگویم که من گناهکار نیستم. تا آخر عمرم وجدانم پاک و راحت است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید6 من هرگز از برحق بودن ادّعایم صرفنظر نخواهم کرد، وجدان من پاک است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳6 من هرگز از برحق بودن ادّعایم صرفنظر نخواهم کرد؛ وجدان من پاک است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده6 عدالت خود را استوار نگاه میدارم و آن را ترک نخواهم نمود، و دلم تا زنده باشم، مرا سرزنش نخواهد کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |