Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ایّوب 26:4 - Persian Old Version

4 برای که سخنان را بیان کردی؟ و نفخه کیست که از توصادر شد؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

4 به یاریِ چه کسی چنین سخنان بر زبان رانده‌ای، و روحِ کیست که از طریق تو سخن گفته است؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 چطور به فکرتان رسید این سخنان عالی را به زبان بیاورید؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

4 چه کسی به این سخنان شما گوش می‌دهد و چه کسی این حرفها را به شما الهام کرده است؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 با کمک چه کسی این سخنان را می‌گویی و چه کسی این حرف‌ها را به تو الهام کرده است؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

4 برای که سخنان را بیان کردی؟ و نفس کیست که از تو صادر شد؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ایّوب 26:4
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

سرزنش توبیخ خود را شنیدم، و ازفطانتم روح من مرا جواب میدهد.


شخص بیحکمت را چه نصیحت نمودی؟ وحقیقت امر را به فراوانی اعلام کردی!


ارواح مردگان میلرزند، زیر آبها وساکنان آنها.


زیرا که از سخنان، مملوهستم. و روح باطن من، مرا به تنگ میآورد.


وخاک به زمین برگردد به طوری که بود. و روح نزدخدا که آن را بخشیده بود رجوع نماید.


پس شما را خبر میدهم که هرکه متکلم به روح خدا باشد، عیسی را اناتیمانمی گوید و احدی جزیه روحالقدس عیسی راخداوند نمی تواند گفت.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ