ایّوب 26:3 - Persian Old Version3 شخص بیحکمت را چه نصیحت نمودی؟ وحقیقت امر را به فراوانی اعلام کردی! အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو3 شخص بیحکمت را عجب مشورت دادهای! خردمندی را عجب به نمایش گذاشتهای! အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 چه خوب با پندهای خود مرا متوجهٔ حماقتم ساختید و چه حرفهای عاقلانهای زدید! အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید3 و با پندهای عالی و گفتار حکیمانه مرا متوجّه حماقتم ساختید! အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 تو عجب شخص بیحکمت را پند میدهی و بصیرت خود را نمایان میسازی! အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده3 شخص بیحکمت را چه نصیحت نمودی؟ و حقیقت امر را به فراوانی اعلام کردی! အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |