Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ایّوب 25:2 - Persian Old Version

2 «سلطنت و هیبت از آن اوست وسلامتی را در مکان های بلند خود ایجاد میکند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

2 «حاکمیت و هیبت از آن خداست؛ او در مکانهای رفیع خویش آرامش برقرار می‌کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2 خدا توانا و مهیب است؛ او در آسمانها آرامش برقرار می‌کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

2 «سلطنت و هیبت از آن خداست و او صلح را در آسمانها برقرار می‌کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

2 «سلطنت و هیبت از آن اوست و سلامتی را در مکانهای بلند خود ایجاد می‌کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ایّوب 25:2
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اینک الان نیز شاهد من در آسمان است، و گواه من در اعلی علیین.


پس بلدد شوحی در جواب گفت:


زیراقسمت خدا از اعلی چیست؟ و نصیب قادرمطلق، از اعلی علیین؟


اینک خدا در قوت خود متعال میباشد. کیست که مثل او تعلیم بدهد؟


اینک خدا قدیر است و کسی رااهانت نمی کند و در قوت عقل قادر است.


قادر مطلق را ادراک نمی توانیم کرد، او در قوت وراستی عظیم است و در عدالت کبیر که بیانصافی نخواهد کرد.


«میدانم که به هر چیز قادر هستی، وابدا قصد تو را منع نتوان نمود.


خدا را گویید: «چه مهیب است کارهای تو! از شدت قوت تو دشمنانت نزد تو تذلل خواهند کرد!


از آسمان داوری را شنوانیدی. پس جهان بترسید و ساکت گردید.


زیرا او که عالی و بلند است و ساکن درابدیت میباشد و اسم او قدوس است چنین میگوید: «من در مکان عالی و مقدس ساکنم و نیزبا کسیکه روح افسرده و متواضع دارد. تا روح متواضعان را احیا نمایم و دل افسردگان را زنده سازم.


خداوند که آفریننده ثمره لبها است میگوید: «بر آنانی که دورند سلامتی باد و بر آنانی که نزدیکند سلامتی باد و من ایشان را شفا خواهم بخشید.»


پس عیسی پیش آمده، بدیشان خطاب کرده، گفت: «تمامی قدرت در آسمان و بر زمین به من داده شده است.


خوشابحال صلح کنندگان، زیراایشان پسران خدا خوانده خواهند شد.


و ما را در آزمایش میاور، بلکه از شریر ما رارهایی ده.


و اینکه بوساطت او همهچیز را با خودمصالحه دهد، چونکه به خون صلیب وی سلامتی را پدید آورد. بلی بوسیله او خواه آنچه بر زمین وخواه آنچه در آسمان است.


و به کوهها و صخرهها میگویند که «بر ما بیفتید و ما رامخفی سازید از روی آن تختنشین و از غضب بره؛


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ