Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ایّوب 22:4 - Persian Old Version

4 آیا بهسبب ترس تو، تو را توبیخ مینماید؟ یا با تو به محاکمه داخل خواهد شد؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

4 «آیا به سبب خداترسیِ توست که تأدیبت می‌کند، یا تو را به محاکمه می‌کشد؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 اگر تو خداترس باشی آیا او تو را مجازات می‌کند؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

4 او تو را به‌خاطر تقوی و خداترسی تو، مجازات نمی‌کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 به‌خاطر خداترسی‌ات نیست که او تو را توبیخ می‌کند و یا تو را به محاکمه نمی‌کشد؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

4 آیا به خاطر خداترسی تو، تو را تنبیه می‌نماید؟ یا با تو به محاکمه داخل خواهد شد؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ایّوب 22:4
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و آیا بر چنین شخص چشمان خود را میگشایی و مرا با خود به محاکمه میآوری؟


و آیا برای انسان نزدخدا محاجه میکند، مثل بنی آدم که برای همسایه خود مینماید؟


پس از شمشیربترسید، زیرا که سزاهای شمشیر غضبناک است، تا دانسته باشید که داوری خواهد بود.»


آیا اگر توعادل باشی، برای قادر مطلق خوشی رخ مینماید؟ یا اگر طریق خود را راست سازی، او رافایده میشود؟


زیرا اندک زمانی بر احدی تامل نمی کند تا او پیش خدا به محاکمه بیاید.


آیا من دریا هستم یا نهنگم که بر من کشیکچی قرار میدهی؟


اگردرباره قوت سخن گوییم، اینک او قادر است؛ واگر درباره انصاف، کیست که وقت را برای من تعیین کند؟


زیرا که او مثل من انسان نیست که او را جواب بدهم و با هم به محاکمه بیاییم.


و بر بنده خودبه محاکمه برمیا. زیرا زندهای نیست که به حضورتو عادل شمرده شود.


چون انسان را بهسبب گناهش به عتابها تادیب میکنی، نفایس اورا مثل بید میگذاری. یقین هر انسان محض بطالت است، سلاه.


از توبیخ توای خدای یعقوب، بر ارابه هاو اسبان خوابی گران مستولی گردید.


مثل هیزم در آتش سوخته شده و از عتاب روی تو تباه گردیدهاند!


هرکه را من دوست میدارم، توبیخ وتادیب مینمایم. پس غیور شو و توبه نما.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ