Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ایّوب 22:2 - Persian Old Version

2 «آیا مرد به خدا فایده برساند؟ البته مرد دانا برای خویشتن مفید است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

2 «آیا آدمی به خدا منفعت تواند رسانید؟ آیا حتی مرد حکیم برای او سودمند تواند بود؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2 آیا از انسان فایده‌ای به خدا می‌رسد؟ حتی از خردمندترین انسانها نیز فایده‌ای به او نمی‌رسد!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

2 «آیا انسان به خدا فایده برساند؟ به یقین مرد دانا برای خویشتن مفید است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ایّوب 22:2
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

قادرمطلق کیست که او را عبادت نماییم، و ما را چه فایده که از او استدعا نماییم.


پس الیفاز تیمانی در جواب گفت:


آیا اگر توعادل باشی، برای قادر مطلق خوشی رخ مینماید؟ یا اگر طریق خود را راست سازی، او رافایده میشود؟


«انسان چیست که او را عزت بخشی، و دل خود را با او مشغول سازی؟


خداوند را گفتم: «توخداوند من هستی. نیکویی من نیست غیر از تو.»


اگر حکیم هستی، برای خویشتن حکیم هستی. و اگر استهزا نمایی به تنهایی متحمل آن خواهی بود.


پس اگر چشم راستت تو رابلغزاند، قلعش کن و از خود دور انداز زیرا تو رابهتر آن است که عضوی از اعضایت تباه گردد، ازآنکه تمام بدنت در جهنم افکنده شود.


همچنین شما نیز چون به هر چیزی که مامور شدهاید عمل کردید، گویید که غلامان بیمنفعت هستیم زیرا که آنچه بر ما واجب بود بهجا آوردیم.»


و از دست مردم خدمت کرده نمی شود که گویامحتاج چیزی باشد، بلکه خود به همگان حیات ونفس و جمیع چیزها میبخشد.


و اوامرخداوند و فرایض او را که من امروز تو را برای خیریتت امر میفرمایم، نگاه داری.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ