ایّوب 22:10 - Persian Old Version10 بنابراین دامها تو را احاطه مینماید و ترس، ناگهان تو را مضطرب میسازد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو10 از این روست که دامها از هر سو احاطهات کرده، و وحشت به ناگاه تو را درگرفته است، အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر10-11 برای همین است که اکنون دچار دامها و ترسهای غیرمنتظره شدهای و ظلمت و امواج وحشت، تو را فرا گرفتهاند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید10 بنابراین در دامهای وحشت گرفتار شدهای و بلای ناگهانی بر سرت آمده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳10 بنابراین در دامهای وحشت گرفتار شدهای و بلای ناگهانی بر سرت آمده است؛ အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده10 بنابراین دامها تو را احاطه مینماید و ترس، ناگهان تو را مضطرب میسازد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |