Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ایّوب 21:3 - Persian Old Version

3 با من تحمل نمایید تا بگویم، و بعد ازگفتنم استهزا نمایید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

3 تحملم کنید تا سخن بگویم، و پس از سخن گفتنم به تمسخر ادامه دهید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

3 به من فرصت بدهید تا حرفهای خود را بزنم و بعد اگر خواستید، مسخره‌ام کنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 به من فرصت بدهید تا حرف‌های خود را بزنم، و بعد اگر خواستید، مسخره‌ام کنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

3 با من تحمل نمایید تا بگویم، و بعد از گفتنم مسخره نمایید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ایّوب 21:3
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

آیا بیهودهگویی تومردمان را ساکت کند و یا سخریه کنی و کسی تورا خجل نسازد؟


«از من ساکت شوید و من سخن خواهم گفت. و هرچه خواهد، بر من واقع شود.


آیا نیکو است که او شما راتفتیش نماید؟ یا چنانکه انسان را مسخره مینمایند او را مسخره میسازید.


دهان خود را بر من گشودهاند، بر رخسار من به استحقارزدهاند، به ضد من با هم اجتماع نمودهاند.


دوستانم مرا استهزا میکنند، لیکن چشمانم نزد خدا اشک میریزد.


به درستی که استهزاکنندگان نزد منند، و چشم من در منازعت ایشان دائم میماند.


«بشنوید، کلام مرا بشنوید. و این، تسلی شماباشد.


اینک جمیع شما این را ملاحظه کردهاید، پس چرا بالکل باطل شدهاید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ