ایّوب 20:9 - Persian Old Version9 چشمی که او را دیده است دیگر نخواهد دید، ومکانش باز بر او نخواهد نگریست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو9 چشمی که او را دیده است، دیگر او را نخواهد دید، و مکانش دیگر بر او نخواهد نگریست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر9 دیگر هرگز نه دوستانش او را خواهند دید و نه خانوادهاش. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید9 بدکاران دیگر دیده نخواهند شد و از جایی که زندگی میکردند برای همیشه ناپدید میگردند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳9 بدکاران دیگر دیده نخواهند شد و از جایی که زندگی میکردند برای همیشه ناپدید خواهند گشت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده9 چشمی که او را دیده است، دیگر نخواهد دید، و مکانش باز بر او نخواهد نگریست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |