ایّوب 2:5 - Persian Old Version5 لیکن الان دست خود را دراز کرده، استخوان و گوشت او را لمس نما و تو را پیش روی تو ترک خواهد نمود.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو5 اکنون دست خود دراز کرده، گوشت و استخوانِ او را لمس کن و او رو در رو تو را لعن خواهد کرد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر5 اکنون به بدن او آسیب برسان، آنگاه خواهی دید که آشکارا تو را لعن کفر خواهد کرد!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید5 به بدن او آسیب برسان و خواهی دید که آشکارا به تو کفر خواهد گفت.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳5 امّا اگر دست خود را دراز کرده به بدن او آسیب برسانی، خواهی دید که تو را لعنت خواهد کرد!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده5 الان دست خود را دراز کرده، استخوان و گوشت او را لمس نما و تو را پیش روی تو لعن خواهد نمود.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |