Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ایّوب 19:19 - Persian Old Version

19 همه اهل مشورتم از من نفرت مینمایند، و کسانی را که دوست میداشتم از من برگشتهاند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

19 محرمانِ رازم جملگی از من بیزارند، آنان که دوستشان می‌دارم بر ضد من برخاسته‌اند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

19 حتی نزدیکترین دوستانم از من منزجرند و آنانی که دوستشان می‌داشتم از من روگردان شده‌اند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

19 دوستان صمیمی‌ام از من نفرت دارند و کسانی را که دوست می‌داشتم، از من روی‌گردان شده‌اند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

19 تمام دوستان نزدیکم از من نفرت دارند و کسانی‌که آن‌ها را دوست می‌داشتم، از من روی‌گردان شده‌اند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

19 همه اهل مشورتم از من نفرت می‌نمایند، و کسانی را که دوست می‌داشتم، از من برگشته‌اند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ایّوب 19:19
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

خویشانم مرا ترک نموده و آشنایانم مرا فراموش کردهاند.


بچه های کوچک نیز مرا حقیرمی شمارند و چون برمی خیزم به ضد من حرف میزنند.


زیرا که الان شما مثل آنهاشدهاید، مصیبتی دیدید و ترسان گشتید.


دوستان و رفیقانم از بلای من برکنار میایستند و خویشان من دور ایستادهاند.


و اما توای خداوند بر من رحم فرموده، مرابرپا بدار تا مجازات بدیشان رسانم.


و آن دوست خالص من که بر اواعتماد میداشتم که نان مرا نیز میخورد، پاشنه خود را بر من بلند کرد.


دست خود را بر صلح اندیشان خویش دراز کرده، و عهد خویش را شکسته است.


آشنایانم را از من دور کرده، و مرا مکروه ایشان گردانیدهای محبوس شده، بیرون نمی توانم آمد.


و عیسی بدو گفت: «ای یهودا آیا به بوسه پسر انسان را تسلیم میکنی؟»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ