ایّوب 19:11 - Persian Old Version11 غضب خودرا بر من افروخته، و مرا یکی از دشمنان خودشمرده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو11 خشم خود را بر ضد من افروخته است، و مرا دشمن خود میشمارد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر11 خشم او علیه من شعلهور است و او مرا دشمن خود به حساب میآورد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید11 آتش غضب خود را بر من افروخته و مرا دشمن خود میشمارد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳11 او آتش غضب خود را بر من افروخته است و مرا دشمن خود میشمارد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده11 خشم خود را بر من افروخته، و مرا یکی از دشمنان خود شمرده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |