ایّوب 18:18 - Persian Old Version18 از روشنایی به تاریکی رانده میشود. و او را از ربع مسکون خواهندگریزانید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو18 از روشنایی به تاریکی بیرون رانده شده، و از جهان بیرون افکنده گشته است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر18 از دنیای زندگان بیرون انداخته شده، از نور به تاریکی رانده میشود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید18 از دنیای زندگان رانده شده، به تاریکی انداخته میشود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳18 از دنیای زندگان رانده شده به تاریکی انداخته میشود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده18 از روشنایی به تاریکی رانده میشود. و او را از جهان آدمیان خواهند گریزانید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |