Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ایّوب 17:2 - Persian Old Version

2 به درستی که استهزاکنندگان نزد منند، و چشم من در منازعت ایشان دائم میماند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

2 براستی که تمسخرگران نزد منند، و چشم من بر کینه‌توزیِ ایشان دوخته شده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2 مسخره‌کنندگان دور مرا گرفته‌اند. آنها را در همه جا می‌بینم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

2 در همه‌جا می‌بینم که چگونه مردم مرا مسخره می‌کنند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

2 به‌درستی مسخره‌کنندگانم به دور من جمع شده‌اند، و چشم من بر خصومت آن‌ها است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

2 به درستی که استهزا کنندگان نزد منند، و چشم من در کینه‌توزی ایشان دائم دوخته است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ایّوب 17:2
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

آیا بیهودهگویی تومردمان را ساکت کند و یا سخریه کنی و کسی تورا خجل نسازد؟


برای رفیق خود مسخره گردیدهام. کسیکه خدا را خوانده است و او رامستجاب فرموده، مرد عادل و کامل، مسخره شده است.


آیا نیکو است که او شما راتفتیش نماید؟ یا چنانکه انسان را مسخره مینمایند او را مسخره میسازید.


دوستانم مرا استهزا میکنند، لیکن چشمانم نزد خدا اشک میریزد.


مرا نزدامتها مثل ساخته است، و مثل کسیکه بر رویش آب دهان اندازند شدهام.


با من تحمل نمایید تا بگویم، و بعد ازگفتنم استهزا نمایید.


اینک جمیع شما این را ملاحظه کردهاید، پس چرا بالکل باطل شدهاید.


جان او در نیکویی شب را بسر خواهد برد. و ذریت او وارث زمین خواهند شد.


آنکه در ستر حضرت اعلی نشسته است، زیر سایه قادرمطلق ساکن خواهد بود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ