ایّوب 17:10 - Persian Old Version10 «اما همه شما برگشته، الان بیایید و در میان شما حکیمی نخواهم یافت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو10 «اما همۀ شما، اکنون یک بار دیگر بکوشید، و با این همه، من در میانتان حکیمی نخواهم یافت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر10 اگر میتوانید استدلال بهتری ارائه کنید، گرچه در بین شما که مقابل من ایستادهاید آدم فهمیدهای نمیبینم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید10 اگر همه بیایید و در برابر من بایستید، گمان نمیکنم که بتوانم شخص فهمیدهای در بین شما پیدا کنم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳10 اگر همهٔ شما بیایید و در برابر من بایستید، من نمیتوانم شخص فهمیدهای در بین شما پیدا کنم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده10 «اما همه شما برگشته، الان بیایید و در میان شما حکیمی نخواهم یافت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |