ایّوب 16:4 - Persian Old Version4 من نیز مثل شمامی توانستم بگویم، اگر جان شما در جای جان من میبود، و سخنها به ضد شما ترتیب دهم، و سرخود را بر شما بجنبانم، အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو4 من نیز میتوانستم چون شما سخن گویم، اگر شما در جای من میبودید؛ میتوانستم سخنان بر ضدتان به هم ببافم، و بر شما سَر بجنبانم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر4 اگر به جای شما بودم من هم میتوانستم همین حرفها را بزنم و سرم را تکان داده، شما را به باد انتقاد و ریشخند بگیرم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید4 اگر من هم به جای شما بودم میتوانستم چنین سخنانی بگویم و به عنوان اعتراض سر خود را تکان بدهم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳4 اگر من هم بهجای شما بودم، میتوانستم چنین سخنانی بگویم و سر خود را به نشانهٔ تمسخر بر شما تکان دهم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده4 من نیز مثل شما میتوانستم بگویم، اگر جان شما در جای جان من میبود، و سخنها به ضد شما ترتیب دهم، و سر خود را بر شما بجنبانم، အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |