Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ایّوب 15:4 - Persian Old Version

4 اما تو خداترسی را ترک میکنی وتقوا را به حضور خدا ناقص میسازی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

4 براستی که تو خداترسی را ترک می‌کنی، و سرسپردگی به خدا را بی‌مقدار می‌سازی!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 مگر از خدا نمی‌ترسی؟ مگر برای او احترامی قائل نیستی؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

4 تو از خدا نمی‌ترسی و به او احترام نمی‌گذاری.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 به‌راستی تو خداترسی را کنار گذاشته‌ای و مانع تعمّق و تأمل نزد خدا می‌شوی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

4 اما تو خدا ترسی را ترک می‌کنی و تقوا را به حضور خدا زیر پا می‌گذاری.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ایّوب 15:4
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

آیا به سخن بیفایده محاجه نماید؟ و به کلماتی که هیچ نفع نمی بخشد؟


زیرا که دهانت، معصیت تو را ظاهر میسازد و زبان حیله گران را اختیار میکنی.


آیا درقادرمطلق تلذذ خواهد یافت، و در همه اوقات ازخدا مسالت خواهد نمود؟


و لکن من نزد خدا طلب میکردم، ودعوی خود را بر خدا میسپردم،


حق شکسته دل از دوستش ترحم است، اگرچه هم ترس قادر مطلق را ترک نماید.


وقت است که خداوند عمل کند زیرا که شریعت تو را باطل نمودهاند.


و از دل خود نزد من استغاثه نمی نمایند بلکه بر بسترهای خود ولوله میکنند. برای روغن و شراب جمع شده، بر من فتنه میانگیزند.


و چون خویشاوندان و دفن کنندگان کسی را بردارند تااستخوانها را از خانه بیرون برند آنگاه به کسیکه در اندرون خانه باشد خواهند گفت: آیا دیگری نزد تو هست؟ او جواب خواهد داد که نیست. پس خواهند گفت: ساکت باش زیرا نام یهوه نبایدذکر شود.


و آنانی را که از پیروی یهوه مرتدشدهاند، و آنانی را که خداوند را نمی طلبند و از اومسالت نمی نمایند.


و برای ایشان نیز مثلی آورد در اینکه می باید همیشه دعا کرد و کاهلی نورزید.


پس آیا شریعت را به ایمان باطل میسازیم؟ حاشا! بلکه شریعت رااستوار میداریم.


فیض خدا را باطل نمی سازم، زیرا اگر عدالت به شریعت میبود، هرآینه مسیح عبث مرد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ