ایّوب 15:33 - Persian Old Version33 مثل مو، غوره خود را خواهد افشاند، و مثل زیتون، شکوفه خود را خواهد ریخت، အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو33 همچون مو، غورۀ خود را خواهد فِشاند؛ مانند درخت زیتون، شکوفۀ خود را فرو خواهد ریخت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر33 او مانند درخت انگوری که میوهاش قبل از رسیدن پلاسیده و مثل درخت زیتونی که شکوفههایش ریخته باشد، بیثمر خواهد بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید33 مانند تاک که غورههایش پیش از رسیدن بریزند و مانند درخت زیتون که شکوفههایش ریختهاند، بیثمر میگردد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳33 آنها مانند تاکی خواهند بود که غورههایش پیش از رسیدن بریزند و مانند درخت زیتون که شکوفههایش میریزند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده33 مثل مو، غوره خود را خواهد افشاند، و مثل زیتون، شکوفه خود را خواهد ریخت، အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |