Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ایّوب 15:3 - Persian Old Version

3 آیا به سخن بیفایده محاجه نماید؟ و به کلماتی که هیچ نفع نمی بخشد؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

3 آیا به سخنِ بی‌فایده حجت آورَد، یا به کلامی که ارزشی ندارد؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 هیچ آدم حکیمی با این حرفهای پوچ از خود دفاع نمی‌کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

3 با این‌گونه سخنان بی‌معنی، نمی‌توانی از خود دفاع کنی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 با این‌گونه سخنان بی‌معنی، نمی‌توانی از خود دفاع کنی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

3 آیا به سخن بی‌فایده مجادله نماید؟ و به کلماتی که هیچ نفع نمی‌بخشد؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ایّوب 15:3
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«آیامرد حکیم از علم باطل جواب دهد؟ وبطن خود را از باد شرقی پر سازد؟


اما تو خداترسی را ترک میکنی وتقوا را به حضور خدا ناقص میسازی.


گفتگوی شما همیشه با فیض باشد و اصلاح شده به نمک، تا بدانید هرکس را چگونه جواب باید داد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ