ایّوب 14:11 - Persian Old Version11 چنانکه آبها از دریازایل میشود، و نهرها ضایع و خشک میگردد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو11 چنانکه آبها از دریا زایل میشود، و نهرْ ضایع شده، خشک میگردد، အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر11-12 همانطور که آب دریا بخار میگردد و آب رودخانه در خشکسالی ناپدید میشود، همچنان انسان برای همیشه بخواب میرود و تا نیست شدن آسمانها دیگر برنمیخیزد و کسی او را بیدار نمیکند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید11 مانند آب دریا که بخار میشود و رودخانهای که خشک میگردد، အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳11 مانند آب دریا که بخار میشود و رودخانهای که خشک میگردد، အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده11 چنانکه آبها از دریا زایل میشود، و نهرها هدر میرود و خشک میگردد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |